《国际移植与血液净化杂志》简介
《国际移植与血液净化杂志》是由国度新闻出版总署正式核准的医学专业性综合学术期刊。国表里公然刊行,已经被《中国知网》、《中文科技期刊数据库》、《中国焦点期刊(遴选)数据库》、《中国粹术期刊(光盘版)数据库》、《中国粹术期刊综合评价数据库计数源期刊》等收录。
《国际移植与血液净化杂志》以泛博临床医务工笔者为读者对象,报导医疗领域内在前面的科学研究成果和临床诊疗经验,帮忙泛博临床医师提高学术程度,解决在临床中碰到的具体疑难题目。办刊宗旨;充实利用广泛的专业人士财源,技术资源和人的劳力资源,科学化组织和出版医疗药品卫生常识和相关信息,为医疗药品卫生行业和医疗药品卫生工笔者提供交流与摸索的场地,成为具备实际性和实用性的常识平台。主要登载医学教育、科学研究、临床的儒医、临床医学、中西医联合、大众医学、民族医疗药品、照顾护士、查验、医技、药学、办理等与医学相关的学术论文。
稿约
1. 文稿来稿应能反应该学术领域的最新进展与程度。论点明确,论点充实,数据可靠,条理清楚,题词相符,书契简明。论著、综述、讲座一般不跨越4000字,病例陈诉1000字左右,其余2000字为宜。笔者姓名在文题下按序摆列;笔者单位名称和邮政编码及接洽telephone以及E-mail角注在同页左下方。
2. 网站关键词摘要论著请附400字左右中英文摘要。论著类文章接纳布局性摘要,必须包括目的、方法、结果、结论(Objective,Methods, Results,Conclusion)四部门,接纳第三人称撰写。英文摘要还应包括文题、笔者姓名(汉语拼音)、单位名称、所在城市及邮政编码。
3. 医学表名称词以天下天然科学表名称的词审定委员会(1997年更名为天下科技表名称的词审定委员会)发布的《医学表名称的词》和相关学科的表名称的词为准,暂未发布者仍以人民卫生出版社编的《英汉医学辞汇》为准。药物名称以最新版本《中华人民共和中药典》和卫生部药典委员会编著的《中中药品通用名称》中的名称为准,英文药物名称则接纳国际非专利哌嗪,不消商物品名称。
4. 图表要是能用书契简练说明的内容就没必要列表。图、表按其在正文中呈现的先后次序连续编码。表格接纳三线表,不患上有竖线。计量单位参照1991年中华医学会编辑出版部编辑的《法定计量单位在医学上的应用》一书。
5. 参考文献将参考文献按在文中呈现的先后挨次摆列编号,并用方括号标注在文中援用法的右上角。参考文献应为正式出版物发表的作品,所引文献务必与原著核实,内容、版本、卷期、页码、年份应精确无误。参考文献中的笔者1~3名全部列出,3名以上只列前三名,后加“,等”。
6. 著作权相关事宜笔者文责自负。《国际移植与血液净化杂志》可对来稿做书契修改、删节,凡是有涉及原意的修改,则征求笔者赞成。来稿决议刊用其权归本刊所有。除以纸载体情势出版外,《国际移植与血液净化杂志》有权以光盘、收集期刊等其它方式出版决议任命的文稿。